你在这里

诗歌三首析义

诗人杨炼近日有一首诗《致香港人》。杨炼是中国著名的朦胧派诗人,89年六四后,他与另一位诗人顾城联名写了一首散文诗《悼词》,追悼在六四被杀害的年轻学子,其中的句子:“你们死了,广场死了。他们说现在胜利了,以为死能保护他们罪恶的生活。/我们活着,我们把心交给你,交给死者,让你们在我们身上复活,完成你们未完成的使命。”

30年后,杨炼似乎知道抗争的使命无法在大陆人身上复活了,而香港争自由反奴役的抗争,使他写出一首诗《致香港人》:

“你们是星,我们是夜;/你们点燃,我们熄灭;/你们是汉,我们是奸;/你们泪热,我们心死;/你们赴死,我们偷生;/你们走上街头,我们缩进沙发;/你们为明天而流血,我们为今天而苟活;/你们珍视爱的宝贵,我们死守命的价钱;/你们三十年前还没出生,我们三十年后已经腐烂。”

***

今年5月,我在台北胡适公园的箴言墙,看到根据胡适手迹刻下的南宋杨万里一首诗:“万山不许一溪奔,拦得溪声日夜喧。到得前头山脚尽,堂堂溪水出前村。”

后面胡适写道:“南宋大诗人杨万里的桂源铺绝句我最爱读,今写给儆寰老弟,祝他的六十五岁生日。适之五十年七月。”

儆寰,是雷震的名字。1960年,雷震主编的《自由中国》被国民党当局查封,雷震被捕并以“涉嫌叛乱”等罪名处徒刑十年。次年7月,胡适抄录了这首诗祝贺在狱中的雷震生日。万山可比喻强权如有万山之力,它不容许一道小溪自由奔放,于是小溪日夜喧闹,但再强大的万山也有尽头之处,最终在山脚尽处,小溪也就堂堂正正地流出前村了。送这首诗给雷震,含义就是:强权最终不能把自由禁锢,正如万山阻不了一溪的奔流。

大陆作家胡文辉,擅旧体诗词,他早前写过《香江近事》,近日他也去过台北,看到胡适书写的这首绝句,于是“步其韵再咏香江近事”:“罡风难阻万云奔,狮子山前海亦喧。王气散时民气聚,须惊往日一渔村!”

罡风,是指强悍的镇压力量,怎样也压止不住万云的追逐自由;王气指专制之气,当这股气力尽而散,而民气会仍然凝聚,这“往日一渔村”的坚毅足令强权吃惊。

***

一首由一群网民合力创作的歌曲《愿荣光归香港》近日在香港盛行,各区的大型商场都有民众自发合唱,前晚大球场香港对伊朗的足球赛,球迷齐声唱起来。这使人想到过去球迷被迫听“国歌演奏”的反应,真有巨大落差。许多人说,一直不明白而现在明白了,为什么外国人唱国歌或听到国歌响起来时会流泪,因为我们听或唱《愿荣光归香港》时也流泪。

“何以这土地泪会流/何以令众人亦愤恨/昂首拒默沉,呐喊声响透/盼自由归于这里。”

“何以这恐惧抹不走/何以为信念从没退后/何解血在流,但迈进声响透/建自由光辉香港”

“在晚星坠落、彷徨午夜/迷雾里最远处,吹来号角声/捍自由来齐集这里/来全力抗对/勇气智慧也永不灭”

“黎明来到/要光复这香港/同行儿女,为正义,时代革命/祈求民主与自由,万世都不朽/我愿荣光归香港。”

这首歌同时有出色的英文歌词版,体现香港的双语是粤语与英语。短短十多天,这首歌就上了《时代》周刊。迅速受广大市民拥戴,是因为整首歌贯彻着爱,和对自由民主的追求。而我们被迫要唱要听的“国歌”,却是以我们陌生的语言,宣唱战斗、斗争、血腥的“恨”。我们珍视爱的宝贵,他们死守恨的价值。

关键词: 
栏目: 
首页重点发表: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer