你在这里

他是一位被上帝宠爱的人

"他的内心,他的声音和他优美的外表都深深撼动了我的灵魂,感谢上帝曾经亲吻过他。"
- 伊丽莎白∙ 泰勒 这样感叹 

眼前的他,那样挺拔地站着,此刻他若睁眼,定会紧张的。可他没睁眼,因为他是盲人。
身后百人的交响乐队正准备为他拉响奇妙的和弦,百人的合唱团紧张地握着手里的歌谱,等待着与他的合音。而他,虽看不见,却是被所有的人盯着,盯着他的人们,我和身边上万的观众倒是紧张着,期待着。睁眼闭眼之间,我们所处的位置竟截然相反。总以为睁眼的是占尽优势,可此时,我们甘拜下风。
 
当下,站在台上玉树临风的他又是怎样的感受呢?他会感到所有人聚焦的目光而如踏云端,还是依然心若止水呢?他没亲见过这偌大的场馆舞台,没会过这数百名将要与他合音的乐者,他甚至不清楚自己所站的巴掌大的地方前后左右还有多大可以移动的空间。是啊,再大的舞台,坐了几百人的伴奏与合唱,一架大钢琴,指挥台和音响设备之后,所剩无几的空间,令我们这些明眼的人也担心是否会绊着。可他,就是那样一脸静如湖水地站着,他定是经历了多年的磕绊跌倒挣扎之后,明白了信靠。信靠他的观众,爱他的人们,他的工作人员,更信靠赐予他天赋领他一路走来的温暖的大手。一个看不见的人,若不是信靠,能做成什么呢?连从台下走上来都不能。

音乐响了,他微笑着,仿佛面对的是一原的春花,迎着的是和煦的山风,他就站在家乡托斯卡纳空旷的山谷中。他的眼低垂着,孩童般长长的睫毛落下来,略带羞涩的双唇,坚直的鼻梁。可是,腮上的胡子和卷曲的头发分明是花白了的,一位年过半百的男子,纯静优雅得令人感动。

“如果上帝会唱歌,那听起来一定像是波切利的歌声。 If God had a voice, it would be the one of Andrea Bocelli. ” - 席琳∙ 迪翁 如此评价他的歌声

更不要提那歌声了,它轻易地穿透了听者的心。时而高远空灵,令人惊叹,时而低回婉转,让人心碎。人们就随着他忘却了周遭的嘈杂,飞向他心的故乡,与他一同品味静谧时刻,分享如火激情。

“I don’t know what you are singing, but it is so good!” (我听不明白你唱的什么,但那真的太棒了!)
一曲终了,随着潮水般的掌声,我身后的一位西人女孩子大声喊着。我有时真是羡慕西方人的性格,想说什么就说什么,直白痛快,她身边的男伴深情地拥着她。音乐是无国界,穿越种族语言的,他唱的意大利语有如天籁直通人们的灵魂。

这位令人着迷,蒙受上帝垂怜的盲人音乐家就是安德烈 ∙ 波切利(Andrea Bocelli)。他出生于意大利,患先天性青光眼,十二岁时彻底失明。他能轻松地驾驭古典歌剧的咏叹调,也能跨界于魅力独特的流行经典。他曾得到过帕瓦罗蒂的指导,被誉为帕瓦罗蒂的接班人和世界“第四大男高音”。人们不得不惊叹,他是一位被上帝宠爱的人。

栏目: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer