你在这里

中文不必学太好

家长为该几时将子女送去英美而烦恼,左右不是人:子女去得太早,怕不会中文,将来等他大学毕业了难道再送回大陆补读一两年简体中文?若去得太迟,又怕虽然有了中文打底,但后来的英文追不上。我与他们分享旧约圣经罗德的故事。

上帝要毁灭一座城市,派天使先跟罗德打招呼,着其带家小上山,只紧记一件事:既然离家了,千万勿回头望。罗德的妻子没有记牢,走上山,对山下的家乡,包括那许多财宝,依依不舍,哪知道一阵风吹过来,罗德的妻子就化成一根盐柱。

小孩十三岁就送出去,中文已经够了。以后读医科、电子、金融管理,又不是回到故纸堆考核脂砚斋红楼梦版本,中文到此为止,一生都足够有余。多出来的时间,学好一至两样欧洲语文,或者日文,一点问题也没有。

学到的那一点点中文,只要够读中国现代史,即可止步。多出来的时间,不要浪费,除了继续修炼好英文,还用来学德文、法文、意大利文或日文。

因为学德文会得到精密的思维训练,学法文和意大利文会得到品味,日文更有含蓄的艺术。学语文,不只是为了沟通、做生意、讲价钱,还需得到语文组织结构中深层文化的附加价值。

当今的中文,除了日常的沟通,或生意往来,并无附加价值,因为中文的组织结构,也就是英文所说的Texture,已经被中国人拆卸一空。

正如一具人体,除了有皮肤、骨骼、肌肉,还有皮下骨肉之间的筋络、血液、细胞、神经线。一国的语文,连同其本国的文化,如果够灿烂,就不只是骨骼和皮肉,期间的血液、细胞、神经组织,就是这科语文是结构深层的附加价值,隐含着心跳和灵魂。

出于众所周知的原因,自五四运动之后,中国语文七十年来,剥皮、剜肉、割筋、拆骨,内中的血流干,剩下一堆勉强重搭起来的骨架。

例如:抓紧机遇、开拓商机、打造平台、创造条件、经济发展之类中国语文词汇,是政策资讯的语文,就是一副骨架。

从前的平仄对仗、声韵、意境,或其中的礼数和神髓;或话说三分、留白处自己领会(独这一点在大陆的政治语言则森严处处),都没有了。这样的语文,当做一个外佣,带回家只负责清洁打扫,你会跟一个女佣恋爱吗?

至于:“辛苦最怜天上月,一夕如环,夕夕都成缺。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。”这种中文,有血肉细胞神经,其中有美学、礼仪、情感、含蓄,感觉上很京都奈良。但你跟中国人讲写这种中文,他们会对你傻眼,半张嘴巴。

所以“卖仔莫摸头”,小孩早走好。不要问我怎样写好中文,我这是在英治时代不慎沾到的恶习,于今难戒,早知道小时不读那么多古典中文,省下的时间学日文,我真笨蛋,今日我懊悔无限。

关键词: 
栏目: 
首页重点发表: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer