你在这里

悉尼先驱晨报:鬼城-中国有5000万套空置住房

(博谈网记者周洁编译)本文译自《悉尼先驱晨报》11月10日转载彭博社的报道。房子是用来住的,中国国家主席习近平的这句话被置若罔闻,中国全国有数以千万计的空置公寓和房屋。

据成都西南财经大学教授甘犁说,即将发布的全国研究结果显示,中国大约22%的城市住房存量无人入住。他说,这使得空房超过5000多万套。

政策制定者的噩梦是,如果房地产市场出现裂缝,导致价格螺旋下跌,那些空置住宅的业主急于抛售。从2017年的一项调查中得出的最新数据也表明,北京遏制炒房的努力达不到期望,而北京领导人视炒房是对金融和社会稳定的一个主要威胁。

“没有其他任何一个国家有如此高的空置率”,甘犁说。“如果房地产市场出现任何裂缝,抛出的房屋就会象洪水一样袭击中国。”

一个办法是政府可以使用财产税或空置税来试图解决这个问题,但似乎都不会立竿见影,一些研究人员,包括甘犁说,实际上如何认定是空置房,这可能很难确定。

去年,作为中国家庭财务调查的一部分,成千上万的研究人员在全国363个县进行了调查。甘犁在电话中对记者表示,空置率(不包括开发商尚未出售的房屋)与2013年的22.4%相比几乎没有变化,他补充说他正在最终确定将发布的数据。

2013年的研究显示有4900万套空置房,甘犁认为现在这个数字“肯定超过5000万套”。

多年来炒房一直困扰着中国领导层,一些城市和省份收紧限购只是为了让资金涌入其他领域。房价飙涨也意味着数百万人被拒之门外,加剧了不平等性。习近平于去年10月曾说“建房是给人住的,不是用来炒的。”

甘犁表示,度假屋和外来劳工到其他地方找工作而空置的房屋占据了其中一部分被闲置的房产,但是为了投资而买房是保持高空置率的一个关键因素。尽管全国范围内的限制措施意味着不鼓励购买多套住房。

根据圣路易斯联邦储备银行一份叫做《中国房地产的蓬勃发展》工作报告合著者之一陈凯吉(音)表示,空置也会带来经济成本,因为它们会拖累供应,从而给价格带来上行压力,把众多年轻买家挤出市场。

甘犁认为政府计划在未来一两年内进行更大规模的调查。用国家电网公司的电力数据等来作为估算的替代来源,前高层官员陈锡文今年曾说中国大中城市的空置率是13%。上个月,住建部原副部长仇保兴表示,北京的房屋空置率为10%至20%,超过了征收空置税各个国家的水平。

上海郊区的一栋别墅是一个空置房的例子,27岁Natalie Feng的父母为她买了这栋别墅。这座两层楼的住宅本来是一个三口之家的周末度假屋。实际上,大多数时候它都空着,冯说要把它租出去太麻烦了。

“我们每个周末要来这里过周末,需要先开一小时的车,然后清理半天”,冯说。

她开玩笑说,她有时希望她父母当初没有给她买这个房子。因为她现在购买的任何公寓都算作第二套房产,意味着她必须支付更高的首付款。

原文Ghost cities:50 million homes in China are empty

关键词: 
栏目: 
首页重点发表: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer