我从没测过自己的智商,怕万一测出来没自己想象的高打击自信就不好了。我也不太赞成给孩子测智商,父母对自己孩子的智商都高估好几十,一般人不用测,就让孩子当父母的聪明宝贝吧,对孩子的成长有好处。
可是最近我忽然怀疑起我的智商了,因放假随便看了看电视。
最强大脑里面不是智商的问题,那都是超人,对我来说,都是特异功能,真的太厉害了!
一站到底,那都是上知天文、下晓地理。我不看球赛,也不太跟流行音乐,好像只有一些地理、文学类的问题我知道一些,最近这个节目考的是速度,题没念完就得抢答。我很好奇选手是如何准备的?
如果说上面的节目测得是智力,“非你莫属”考得应该是专业和面试时的表达:
我只看过半集,对我自己的专业就开始怀疑了
应试女孩是有美国杜克大学背景的,想找的好像是语言教学方面的工作,和在场的企业似乎不匹配。她想展示一下语言教学的技巧,但多数人没有理解她的意思,只有一位明白了一点,还不想看。这里给了我一个很大的困惑:
我是在国外取得语言教师证书的,我不是很了解国内的语言教育专业学的是什么,但我的学习中有一个大原则:我们不能用学生的母语去给学生直接解释英语(所谓全英语教学)(讲解语法时可以用到一些学生的母语)。我经历了国外这样专业的语言教师,从我的亲身经历也特别认同这个原则,还想把这点带到国内的教室里,从我过去的一、二年的教学中,我却很难做到,有的学生说不习惯“洋式”的,我还担心会影响学生的考试成绩。
举个例子:
解释have a lie-in,用中文就是睡懒觉呗,很简单!
但我是这么做的:
This is my lazy cat,Tianshi (学生笑了,注意力集中)
My cat is lazy,she has a lie-in every day. (学生在猜lie-in的意思)
Concept check with pictures/questions:
Can we have a lie-in when we have to go to work/school in the morning?No
Can we have a lie-in at weekends?Yes
大致过程就是这样,这样做的原因:1)语言老师是对全球的学生,不一定会学生的母语2)直接用母语解释学生缺少了思考的过程,不能调动学生的注意力,学生记忆不深,3)这样做学生不仅了解词意,还学习了词的使用4)英语不一定每个词都有对应的适合的中文词,英语解释英语是最恰当的。有人问:不说学生懂的语言,学生能懂吗?实践证明是可以的。
语言教师要调动全身的细胞来表达意思,对教学技巧运用自如,可惜我在国内很少遇见这样的外教。
那位应试的姑娘想展示的就是语言教学的基本技巧,可最后黯然退场,我也几乎无法应用所学的,让我不得不思考该怎样做才适合国内的学生。
不过最让我怀疑自己智商的是股市
我从不炒股,也不懂股市的术语。但也不能说我对股市完全没概念
前几天的股市风暴让很多人议论纷纷,连很多大妈都头头是道的,我就问朋友们:我连股都不会炒,是不是智商有问题?还特别落伍?朋友安慰我说:智商过了80炒股就亏!