你在这里

日本人是这样办证件的

前天看了李克强总理的‌‌“证明你妈是你妈‌‌”的吐槽深有感触。

我在中日两国都生活了许多年,两国办证给我的感受有强烈的反差。

我不知道中国人的一生到底需要办多少个证件,但我知道日本人仅需要几个证件就足够了。

日本人没有身份证,日常一般用驾照或健康保险证当身份证用,然后还需要的基本证件基本就只有祝住民票与年金手帐目了。

住民票相当于中国的户口本。当然,日本虽然有户籍制度,但不限制自由迁徙。所谓的住民登记,仅仅是登记而已,而不是申报审批,在搬家前,去原来的市政府开个转出届,搬到新家后,到市政府登记下新地址即可,然后就能享受统一的行政服务了。甚至,日本人可以随意更改本籍地址,可以选出生地或居住地当自己的本籍,这些,都不需要审批,仅是自己随便说下,登记而已。

而办齐这几个人生中最基本的证件,只需1、2个小时,除了驾照,都在同一栋政府大楼里就能完成,不用看人脸色,不用找关系走后门,不会被踢皮球。

我是2006年10月到日本的,第一次办证的经历几乎忘光了,当时学长带着我去市政府,迷迷糊糊的就都全搞定了。

接下来说下08年我搬到中野区,去区政府登记的体验吧。

刚进市政府大楼,门口就有个负责引导的工作人员迎上来,问我来办什么业务,然后帮我拿号码,到旁边的桌子,给了一张地址变更与健康保险的表给我填,由于从口音听出我是外国人,她还特地问了我是哪国人,我说是中国人后,她就去拿了张中文的样表给我,让我凭着填就行了,还一直陪在我身边,一栏一栏的教我,我填完了,她再问我,再给她看一下检查一遍好吗?其实表不难,就填我的姓名出生年月性别前住址现住址等基本信息而已,可她一直陪着教着,这是我作为外国人在日本享受到的优待,其实日常生活中还有很多,这里就不多说了。

很快就到我了,她把我带到‌‌“窗口‌‌”,还特地对‌‌“窗口‌‌”的人提醒了下:这位是外国人。我知道,她这是提醒‌‌“窗口‌‌”的人,讲话时要慢点,怕我听不懂。[挤眼]

果然,‌‌“窗口‌‌”的人对我鞠了一躬,说了句:‌‌“让你久等了‌‌”后,和我说话就放慢了语速,还拿出纸笔,把基本的中文单词写在纸上给我看。我看到窗口旁边还摆着纸笔,挂个牌子写耳朵不自由的人可用纸笔交谈。囧,我又得到了耳朵不好的人的待遇了。[嘻嘻]

完了后‌‌“窗口‌‌”的人给我了张号码牌,叫我到旁边不远的另的‌‌“窗口‌‌”等广播通知,又是一个鞠躬。

请注意,上文中,我说‌‌“窗口‌‌”时用了引号,事实上政府大楼里没有‌‌“窗口‌‌”,都是开放式的柜台,里面的办公设施、工作人员在做什么都一目了然,只是我习惯了说窗口,不知道用中文如何表达才准确,柜台吗?事实上,至少直到目前为止,我在日本的政府大楼里没见到任何窗口,都是开放式的,如上图。

等待的时候,我四处张望,看到大楼里有好几个引导的人员,四处给人引导讲解,他们以及‌‌“窗口‌‌”里的每个工作人员都很和蔼,笑容满面,前后都鞠躬。

约25分钟后,轮到我了,‌‌“窗口‌‌”的工作人员把外国人登陆证还给我,给我讲解说明,并给了我相关资料以及中野区的垃圾分类表。至于健康保险证,说是一周后会寄到我家。

办证前后只花了一个小时左右。

以上是我个人的经历,其他市政府的程序可能会有点不同,毕竟日本实行的是地方自治制度,毕竟我没都体验过。

日本的办证经历给了我极大的感触,去年回国时,我对大学同学们说了这事,他们感慨:‌‌“这就是服务型政府啊‌‌”。

 

关键词: 
栏目: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer