你在这里

美钞不“去神化”的理由

2004年,一名叫纽多的美国人曾向联邦法院提起诉讼,案由在于他认为今天美钞上,不同面额钞票除了分别有华盛顿、杰佛逊、汉米尔顿、林肯等人的头像外,背面印着的“In God we trust”(我们信靠的上帝)一行字,实是违反美国宗教自由法。因为并不是每个美国人都是基督徒,大家也不都一定信仰上帝,既然钞票具有使用上的普遍性,岂可不考虑基督徒之外使用者的心理。

美国货币首次出现“In God we trust”字样,始于1864年内战期间,当时情势险峻,人心动荡,习于向上帝寻求心灵支援的美国人,此刻更需要神的眷顾。因而在虔诚基督徒林肯的主政下,除了官方誓词中有“under God”一词,又再从善如流,把“In God we trust”这几个字也列为国家座右铭。林肯的财政部长马上找到了一个可以彰显这座右铭的方式,就是把它印在货币上。

直到1955年,美国国会正式表决通过,将“In God we trust”全面印在所有面额的美钞背面,此举,尤可作为对抗那年代无神论共产主义文化战的一部分。然后就一直延续至今。

以美国一个如此深刻基督教化的国家来说,钞票印有“In God we trust”,其实并不突兀。2014年盖洛普民调公司的调查,自承信仰基督教的美国人就高达70.6%。有些老一辈美国人还会以“这个人具有圣经的气质”当作对人的赞美。

但话说回来,美国虽然是以基督教为主流,它同时却又是多元种族、各式宗教并存的国家,且有宪法保障宗教自由,美国联邦政府亦是实行政教分离制度,不支持也不反对任何一种宗教,那么,回溯“In God we trust”在纸钞上出现的历史存因,于今日观之,则确实是有“独厚”基督教的味道。

回到纽多身上,他便是以“现代人”的眼光,向法院提出要求废除纸钞上的“In God we trust”,所持论点即:美国是多元宗教且宗教自由国家,不该强迫每个人使用具有基督教意涵的钞票,况且,对无神论者来说,要他们在日常生活中没有选择地接受这一宗教信息,恐怕会造成其心理负担。加以美国宪法第一修正案指出,美国国会不能立法去维护任何一个特定宗教,包括设立国教,这句在钱币上印着的格言,自然隐含一个宗教,或者一个出于国家的教会存在。历来过程中,前美国总统老罗斯福也曾反对把此格言置于钱币之上,但他认为的是,那庸俗的纸钞印着“神”这个字,对神恐怕是种亵渎。

只是,可以想见,在根深蒂固的主流文化下,有九成美国人支持钞票维持原状,纽多倡议废除纸钞“In God we trust”字样的诉讼结果无疾而终。2016年他不甘心,卷土重来,老调新弹,再次为此告上法院。这回,法院则又驳回了他的请求。

法院驳回理由包括:这句格言的使用,早已“透过反复背诵失去了任何显著的宗教内容”;以及,美国“制度是以上帝存在为前提”,唯政府对上帝的认可,不等于一个国家教会的成立;此外,“God”一词,实可有更广义的解释,并不代表任何单一宗教,祂可以指为基督教的神,也可指为美国原住民的本土民间神灵。法院的说明,终究得到了广泛认同。

拿美国这段历史,对照台湾今天的“台币去蒋化”风波,还是有值得自我推敲之处。例如,“蒋公”的神格化演进究竟如何练成(很难找到个人铜像密度与之相比的国家领袖),以至于只要关于他的任何变动,就会造成一群人这么大的情绪反弹?除了怕麻烦、省事,台湾民众对钞票上“蒋公”广泛的认同又是什么?为什么美钞上有问题的是“In God we trust”,不是华盛顿、杰佛逊和林肯?台币上的“蒋公肖像”却始终有人觉得很刺眼?

纽多的议论在美国社会坦白说并不讨喜,他提的那个诉讼,十年一觉又回到原地,但已然让“In God we trust”这句话产生了些许质变(至少在钞票上是如此),自然也不能说毫无意义。偏偏,以台湾今天的政治氛围,任何更动到固有“党国符码”的行为,似乎都相当地不政治正确,好像就会妨碍“拚经济”,一旦走入这胡同,恐怕连讨论都不必了。

关键词: 
栏目: 
首页重点发表: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer