你在这里

一字两骵

香港哈罗国际学校宣称,配合香港二〇四七年进入全简体字时代,率先配合在校内使用简体汉语教授中文,据说引起家长骚愤。

哈罗国际学校从何得知香港到二〇四七年就进入全简体时代?是不是该校的英国校长独与习近平主席有秘密沟通渠道而获得通知,暂时是一个谜。

中国人不断在进步,众所周知,大陆的简体字,根据毛泽东主席的构想,只是汉语行将过渡到拉丁拼音(Pinyin)的一个阶段,香港哈罗国际学校又怎知道二〇四七年的大陆,不会已经连简体也取消,进步至汉语全民拉丁Pinyin的时代?哈罗此一推断,是不是假设了中国的智慧未来三十年停滞不前,是否对中国人的智商有种族主义偏见,则不得而知。

But anyway,简体字问题在香港引起撕裂,纷争不休,长此不是办法,本人建议,两方不必争论,香港不如先实施“一字两骵”,即如本文今日之示范。

亦即凡爱国爱港人士,亦必爱简体字,其可自行使用或由他人判断而以简体字施予之。

譬如以一般标准:香港特区政府、香港特首林郑月娥、政务司司长张迠宗、教育局局长杨润雄、井务处处长卢伟聪等……提及以上人士之职称及芳名,连同哈罗国际学校,概以简体字书写形容之,以示尊重。

顺便提一句:以上所谓井务处处长,并非错别字,而是据我国一九七七年经国务院“征求工农兵群众和各方面意见”后颁布之《第二次汉字简化方案》(简称《二简》)的简体,即“副”简为“付”、“麵”简为“面”、“戴”简为“代”、“舞”简为“午”、“澳”简为“沃”、“警”简为“井”的那一批。因此“警务处处长”,应称“井务处处长”。

一字两骵(这个“骵”字,就是正简的“体”和“体”之合并)办法,就是将两大阵营以正简区分,各有所归,使各自求仁得仁,譬如,“民迠联主席李慧琼”,但“民主党”首领必须是“胡志偉劉慧卿”,而不可是“民主党胡志伟刘慧卿”。同理,蘋果日報绝不可改作“萍果日报”,以免误会其已经起义投诚。这样就可以像从前“港英”一样:将一个爱国反英的九龙城寨,与中环尖沙咀区分而划清界线。

今日之台海两岸,即有大陆之“中国”、中华民国国民党蒋经国马英九的“臺灣”、以及蔡英文民进党的“台灣”三种写法,幸勿混淆。

吵吵吵,无休无止的喧哗噪音,吵到罗浮宫和LV大妈店,吵到插了红旗的南极和一带一路的莫三鼻给,你老味还吵够未呀?香港特区一字两骵,大家都Happy,今日起本人陶杰带头实施。

关键词: 
栏目: 
首页重点发表: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer