你在这里

法文为什么被认为是最优雅的语言

有人说,你无法用“life in pink”表达玫瑰人生的韵味(la vie en rose);你也无法用“already seen”来解释“似曾相识”的含义(Déjà-vu)。

法语中的一句“Bonjour”所包含的优雅可能远胜于“Hello”。它神气优雅,别有一番韵味。犹如一位网友的总结,你无法用“life in pink”表达玫瑰人生的韵味(la vie en rose);你无法用“already seen”来解释“似曾相识”的含义(Déjà-vu);你也无法用“on the opposite”来诠释“亲爱的,恰恰相反”的意思(Au contraire,mon cher...)

除了充满爱意的丰富内涵,法语也很好听。它的发音很特别,有不同声调。

首先,没有任何一种语言能与法语的纯单元音数量相比,所以它讲起来丰富多彩。法语的元音数量是日语的四倍(包括半元音)。并且含有的圆唇音(就是发音时需要把两个嘴唇翘得圆都都的,才能发出来的音)总共八个音,创世界之最。圆唇音多少直接影响一个语言听上去的可爱程度。另一方面,法语一个送气音也没有,所以不像英语和汉语,说法语时很难喷出口水。

法语有四个鼻化音La transcription nasale(一种在口腔和鼻腔中共鸣的声音),这种发音在欧洲的语言体系中非常少见,这让意大利语、俄语、英语、德语、西班牙语望尘莫及。

提到小舌音(les consonnes vibrantes),第一联想到的就是法国,起源于法语的独特的小舌音横扫所有欧亚大陆所有种类的卷舌音、大舌颤音,发音的时候有点像漱口的感觉,小舌快速震动,而亚洲人说话几乎用不到小舌发音,真正的小舌音决不使用气息弹动小舌(那样就发成吐痰音),Edith Piaf的Non,je ne regrette rien(《不,没有任何东西值得我后悔》)这首歌里的小舌音好听极了,不妨可以欣赏一下。

法语的另一大优势是精密。用法语表达否定形式需要双单词组合:ne...pas,ne...que,ne...point,ne…guère,等数十种,是世界上任何一种语言都没有的,所以就算否定句也非常动人,并且极少产生歧义。

几个世纪以来,法文之所以一直是世界外交界主要语言之一,就是因为法文可以精确地表达外交官所欲表达的细微的意蕴。用法文写成的协议、合同、公约,想找出点纰漏玩点文字游戏可不容易。

在十八、十九世纪,乃至二十世纪初,欧洲的外交官普遍是讲法语的,甚至历史上有很长一段时间英国的国王干脆不会讲英语,只会讲法语。

值得一提的是,作为数亿人的母语之一,法语在人类历史上也做了不少伟大的贡献。在诺贝尔文学奖上,以法语为母语的获奖者最多。Charles Baudelaire、蓝波、雨果、Verlaine这些伟大的诗人,英国的莎士比亚也无能独占桂冠;法语的音乐包括著名的肖邦(肖邦除了钢琴曲名,很多歌曲是用法语写的)、卡门、浮士德歌剧版Debussy,Edith piaf丝毫不输给意大利,而且这些还只是法语文化的冰山一角。

关键词: 
栏目: 
首页重点发表: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer