你在这里

夏至日的感想

夏至,雷电交加,大雨倾盆。“世界啊,一切都是黑夜/而只有生命是闪电。”这是墨西哥诗人帕斯的句子。

【犯忌游戏】“花一点钱,就能去你妈妈不让你去的地方。”这是青年先锋旅行社的广告语。这家总部设在西安的旅行社兑现了自己的承诺,二十二岁的美国大学生奥托被它带入了地狱。若不是这起悲惨事件,好多人恐怕都难以欣赏如此高明的文案。犯忌,貌似无任何风险的挑逗,使广告的蛊惑力发挥到了极致。对你最爱的人不让你去的地方,仅需“一点钱”就能解决问题。对冒险的年轻人而言,突破禁忌本身就有莫可名状的吸引力,能去一个人们害怕的国度,该有多么刺激!问题在于,这个美国大学生生活于一个人权至上的法治社会,根本不知道独裁政权的残忍和无耻,他以为那只是媒体的渲染,犯禁的诱惑使其将生命的安危置于脑后。而旅行社似乎并未告知朝鲜当局的红线,即什么事是绝对不能做的,否则会带来杀身之祸。在这样的情形下,他才决意去撕一条宣传横幅,他把这当作一个有趣的玩笑。他不知道,独裁政权是开不得玩笑的,他不容许你把那些悬挂在墙上的标语不当回事。此事足可见出美国人的天真和独裁政权的残暴。对生活于自由世界的人而言,诸如朝鲜这样的法西斯政权完全在其理解能力之外——一个不讲道理、也没有道理可讲的人间炼狱。一个无辜生命的消失,若能唤醒美国人对法西斯政权的认知,并促使美国政府与有良知的政权联手早日铲除毒瘤,也就重于泰山了。

【三韩】有人对把朝鲜称为“北韩”大为不解,以为有鄙视之意,认为朝鲜才是其正宗而有尊严的称呼。恰好,《澄衷蒙学堂字课图说》检索普及版出版后,有读者质疑该书对“韩”的解释有误。原文是这样的:“韩:井垣曰韩。又国名,高丽国古亦称韩,韩魏,三韩。”这是对十岁以下孩子所做的释义。对十一岁以上学童的解释,则有发挥:“高丽古辰韩弁韩马韩三国之地。故称三韩。世臣我朝。光绪甲午始称自主。然俄瞰其北,日本迫其东,大权尽失。而民气又不克振拔,初无自全之术也。”质疑者认为原文将“古稱”误作“古辰”,其实是读者断句错了,应为:“高丽,古辰韩、弁韩、马韩之地,故称三韩。”原因在于,读者不知“三韩”为何物。转念一想也不奇怪,即使如此紧密的邻邦,也很难从官方出版的字典里获得其基本信息——《新华字典》和《现代汉语词典》均无朝鲜或韩国的字头、词条。有毅力的人可在砖头厚的《辞海》里找到两个词条,编者称:十四世纪末,李氏王朝取代高丽,改国号为“朝鲜”;1897年,朝鲜国王李熙改国名为“大韩”。而在台湾三民书局出版的学生字典《学典》里面,就有扼要的解释:朝鲜——1392-1910年,立国于今朝鲜半岛上的王朝,李成桂推翻高丽王朝所建,后为日本并吞;1945年8月分裂为南北韩。

有大韩国号,方有用韩作为朝鲜半岛的代称,然后有南北韩的分治。北韩自称“朝鲜”,南韩自称“大韩”,皆意在恢复祖土的荣耀,只不过各取一名号罢了,但他们都以“三韩子孙”自居。如是,才能理解《朝鲜日报》是韩国媒体的事实了。

【感恩节】七一即至,各种“颂党恩”比赛又要上演了。某单位的七八个党员及嗓门高的青年人,每周都要抽几个下午专门排练,会议室里响起“没有共产党就没有新中国”、“我把党来比母亲”之类的歌声。他们表情轻松,似乎在参加卡拉OK派对,那些要求驯服与感恩的歌词,毫无障碍地从他们嘴里吐出……歌声在空中飞舞,亲昵着展开在他们面前的党旗——镰刀与斧头叠加而成的图案,具有不容置疑的威慑力,设计者所要的或许就是这种效果。

他们知道自己在唱什么吗?政权与国民的关系,如此这般地被扭曲了六十八年。他们以“人民的名义”要求每一个国民对自己感恩,在政治立场决定前途命运的国度,假装感恩的子民多了,“党恩”便顺理成章地产生了。事实上,每年一次的七一颂圣才是中国官方规定的感恩节。

【闪电】“世界啊,一切都是黑夜/而只有生命是闪电。”这是墨西哥诗人奥克塔维奥•帕斯的句子。夏至,雷电交加,大雨倾盆,自然界进入了奔腾季,不甘寂寞的生命也该如此啊!

关键词: 
栏目: 
首页重点发表: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer