你在这里

在中国如何置办一顿感恩节大餐

今年被赦免的火鸡“Popcorn”

(博谈网记者郑皓然编译报导)《华盛顿邮报》11月26日发表了Debra Bruno的同名文章。Debra Bruno是在北京的自由撰稿人。下面是译文。

酥油,我怎么也找不到酥油。但是找不到酥油不是在北京办一顿感恩节大餐的唯一挑战。

在中国的外国人过感恩节就好象即是爱国义务,又像是防止思乡的药方,我一直都很重视这个最代表美国的节日。当我们在布鲁塞尔的时候,你要认识一个卖火鸡的家伙才能弄到火鸡,他在他的干洗店后面有火鸡卖。

今年是我在中国的第三个感恩节了。现在,我们已经知道凡事不能想当然。

拿购物来说,你怎么知道哪些蔬菜不是涂了农药?即使是选择了“有机”农产品也不能完全保证安全,因为我们已经看过报告说中国的有机农场也用农药和人类粪便。不过好消息是中国人爱吃水果蔬菜,所以不用费劲就能找到抱子甘蓝,红薯,豆角和苹果,掺假与否就不知道了。

再说火鸡,见多识广的中国人已经发现了可以从想要弄个感恩节火鸡的美国人那里捞一笔,在11月末之前的数周,在三元里,圆滚滚的象石头一样硬的进口火鸡就出现在肉食店的柜台上,三元里是外国人常去的室内市场。当我去买火鸡的时候,我要求从后面的冰柜里拿一只出来,不要在柜台上已经放很久的,摸着开始黏糊糊的。我花了惊人的高价331元(54美元)买了一只不足14英镑的火鸡。比美国人在美国买火鸡可贵多了。

除了价钱离谱的进口商品,三元里的消费者也要坦然面对一种气味。有人甚至称这种味道为肉的恶臭味,虽然没有腐烂,但已经在室温的柜台上摆了大半天的肉味。不过,到现在为止,我已经在中国办了十几次晚餐聚会,记录良好,还没有客人中毒。

我得承认今年夏天有一次差点出事,当时我煮了一打鸡蛋,那些鸡蛋要么已经臭了要么就是假的,因为一些中国的商人们已经想出了办法卖假鸡蛋赚钱。这些造假者用蜡,石膏粉和碳酸钙做蛋壳,用树脂,淀粉和颜料做蛋白和蛋黄。现在家里这些鸡蛋的恶臭味已经没了。

安全问题先不说,也不是所有东西都能弄到,就算是在专为西方人开的杂货店里也没有。那里,可以找到新西兰和法国进口的黄油,美国进口的普通面粉和灌装南瓜,澳洲进口的肉桂粉。但还是有买不到的东西。这周我看到在被称为“北京妈妈”的群发邮件上有一封电邮在呼叫:“有没有人看到法国炸洋葱卖呀?我需要用它做感恩节豆角砂锅的材料。”这个可怜妇女得到的唯一答复是,她应该从美国带来或自己做。

我找到了灌装的蔓越莓(19.9元或3.27美元),抱子甘蓝,鲜奶油,黄油,豆角,百里香,欧洲香菜,迷迭香,马郁兰,连同那个化冻的火鸡,塞满了我的小冰箱。

我的厨房要想做一个15人的大餐还是很有难度。我的炉子有三个煤气灶眼,都没有“小火煨”的选项。我的厨房台子只有大约一张纸大小。“洗碗机”就是一位一周来两次的清洁女工,耐心的为我们清理,重新摆放抽屉和柜子里的东西。

至于做烤馅饼皮的酥油,在过去三天里我拖着疲惫的身子在三元里的三个高档市场和一堆摊位里寻找。我在找的时候,一直在告诉他们我认为正确的翻译“酥油”(shortening)。

大多数人说:“不知道”或者“没有”。

最后,我终于遇见了一个讲英语的人。“shortening?”我说。

“噢”他说。“Crisco!”

“是的!”我说。

“我们没有。”

后来我接受了一位朋友的建议,买了“人造奶油”代替。在这个感恩节,将会有烤馅饼。

原文: Thanksgiving, as made in China

栏目: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer