你在这里

共产党一词来自日文

「共产党」丶「共产主义」以及「社会主义」等词,都是取自日文。日本学者加藤弘之於1870年在《真政大意》中用日文片假名音译西方「socialism」,福地源一郎於1878年6月首次意译为「社会主义」。康有为丶梁启超从1901年至1902年译为「人群之说」,梁启超从1902年9月在《新民丛报》才首次引入日文「社会主义」一词。

《真政大意》对「communism」首度音译後,在日文中先後出现过「共同党」丶「贫富平均党」丶「通有党」丶「共产论」等译法,到1881年後才出现「共产党」丶「共产主义」的译法。

《共产党宣言》日文版由明治时期学者幸德秋水於1906年据英文版所译,1920年再由中国着名语言学家陈望道由日文译成中文。

栏目: 

Theme by Danetsoft and Danang Probo Sayekti inspired by Maksimer